Les histoires qui rassemblent :

Histoires et chansons de Rivière Saint-Paul, Québec

La

transhumance

Principal Videography / Vidéographie principale

Louise Abbott

Aerial Videography / Vidéographie aérienne

Niels Jensen

Picture and Sound Editing / Montage cinématographique et de la bande sonore

Louise Abbott

Online Edit and Sound Mix / Montage définitif et mixage du son

Vito DeFilippo

Music / Musique

"Water Horse" Firefly Music

Archival Photos / Photos historiques

Louise Abbott

Library and Archives Canada PA196627

En route vers Grande Île

(Photo : Niels Jensen)

Chesley Griffin et Roger Roberts, habitants de Rivière-Saint-Paul, se souviennent de la migration saisonnière.

La transcription

Chesley Griffin

Je me souviens. Je me souviens de ce qu'on appelle le déménagement. Je me rappelle avoir déménagé au printemps de l'année. Nous transportions tout, tout, tout, tout. Tout ce qu'on avait. Et il n'y avait pas deux choses en même temps. Il n'y en avait qu'un, vous savez. Et le poêle devait partir, et tout devait partir. Vous voyez ce que je veux dire. Dans la plupart des cas. Et les chaises. L'attelage de chiens, aussi, parce que dans les premières années nous avions un attelage de chiens, et toutes les literies.

Et maman, je me souviens du chou de maman. Elle avait toujours des choux, des navets, des carottes et toutes ces choses. Et elle les mettait à l'avant du bateau. Juste, juste là, dans ce qu'on appelle « le cuddy ». Et je me souviens que le vieux bateau à moteur tremblait et s'agitait, et les pauvres petites plantes faisaient ça, vous savez, tout le long, tout le long. C'était juste, juste incroyable. Et le chat dans le sac. On a mis le chat dans le sac parce que le chat aurait sauté par-dessus bord, vous voyez ce que je veux dire. Et tout le long, c'était juste des vibrations tout le long. Vous savez, c'était juste, c'était incroyable. Sérieusement.

La transcription

Roger Roberts

Nous l'appelons une chaloupe ; c'est un petit bateau que vous ramez jusqu'à l'endroit où nous avions amarré nos plus grands bateaux, d'accord. Et bien souvent, les gens l'utilisaient pour mettre les chiens de traîneau. Mais George Nother ne le faisait pas, vous voyez. George Nother mettait ses chiens à l'avant de son bateau. Et il mettait son poêle dans la chaloupe. Et c'était un peu ondulé. Vous voyez, il y a toujours un courant de fond qui arrive à Stick Point. Il a tourné la pointe là, et la chaloupe s'est renversée, et il a perdu son poêle. J'en ris, mais ce n'était pas drôle, vous savez. Je ris de ce qu'il a dit. « Stick Point ne gèlera jamais cet hiver. Le diable aura un feu dans ce poêle tout l'hiver. » C'est une histoire vraie. Il me l'a racontée lui-même.

L'ancienne maison d'été de George Nother, Stick Point

(Photo : Niels Jensen)

Au XIXe siècle, les liveyeres (résidents blancs permanents) de la Basse-Côte-Nord avaient souvent deux maisons. L'une était une maison d'été, située sur un promontoire ou une île, où les habitants pouvaient se rendre à la rame ou à la voile vers les lieux de pêche voisins. L'autre était une maison d'hiver, généralement située sur le continent, au fond d'une baie ou à l'embouchure d'une rivière. Les occupants y étaient mieux protégés des vents côtiers violents et pouvaient plus facilement se procurer de l'eau douce, du bois pour cuisiner et se chauffer, du petit et du gros gibier pour se nourrir et des animaux à fourrure pour le commerce des fourrures.

Les familles ou les individus s'installaient dans leurs quartiers d'été en mai ou juin et retournaient dans leurs quartiers d'hiver en septembre ou octobre. Les anthropologues appellent cette tradition de migration saisonnière la « transhumance ».

Dans un rapport de 1858 sur Rivière-Saint-Paul, le pasteur congrégationaliste Charles C. Carpenter décrit les habitations d'été et d'hiver comme des « huttes ou tilts [...] petites et grossières, construites en bois scié à la main et généralement recouvertes de gazon et d'écorce d'arbre ».

Dans The Labrador Mission (1878), Samuel R. Butler, un futur missionnaire congrégationaliste dans les environs de Rivière-Saint-Paul, a noté ce qui suit : « Certains, cependant, ont des maisons en bois, ... [qui] sont spacieuses et confortables ».

Israel et Susan Griffin devant leur maison de Five Leagues, à une vingtaine de kilomètres à l'est de Rivière-Saint-Paul, vers 1909

(PA187172 Bibliothèque et Archives Canada)

Par la suite, les moteurs marins, puis les moteurs hors-bord, ont facilité les déplacements vers les filets de pêche à partir du continent. Mais les résidents de Rivière-Saint-Paul ont continué à déménager dans leur maison d'été chaque printemps. Cette pratique s'est estompée à la fin des années 1970, lorsque les palangriers, équipés de quartiers d'habitation sous le pont, ont fait leur apparition. Les capitaines et leur équipage pouvaient pêcher à partir du continent ou quitter la maison pour des jours, voire des semaines, à la fois. Ils pouvaient transporter toutes sortes d'engins de pêche — filets maillants, chaluts, casiers à homards ou à crabes — et se rendre là où la pêche était la meilleure.

Quelques pêcheurs, comme Jack Roberts de Rivière-Saint-Paul, ont continué à utiliser un bateau ouvert et un trappe à morue jusqu'au début des années 1980. Lui et sa femme, Victoria, ont aussi continué à se déplacer plus loin sur le continent, jusqu'à un site dans la baie de Stick Point à la mi-mai. Dans une interview avec Louise Abbott en 1983, Jack explique : « Vous êtes juste là, à attendre, à vous préparer, à penser au poisson et à tout ce qui va venir ».

L'ancienne maison d'été de Jack Roberts à la baie de Stick Point, 2022

(Photo : Louise Abbott)

Même après la fin de la saison de pêche, Jack et Victoria sont restés sur place. « Quand vous ne pouvez pas pêcher, vous réparez les filets et tout ça », a dit Jack. « Tu as toujours quelque chose à faire, tu sais. » Lorsqu'ils ont finalement fermé leur maison d'été en septembre, Jack est retourné à Rivière-Saint-Paul avec réticence. « Je préférerais être ici. L'air est différent de ce qu'il est dans la rivière. Ce n'est pas aussi étouffant — il y a toujours une brise fraîche. Quand je viens ici, je dors mieux, et j'ai meilleur appétit. »

Jack Roberts, la baie de Stick Point, 1983

(Photo : Louise Abbott)

Aujourd'hui, la migration saisonnière annuelle n'est plus qu'un souvenir pour les résidents âgés de Rivière-Saint-Paul. Mais les résidents et anciens résidents de tous âges aiment se rendre sur les sites traditionnels sur les promontoires ou les îles pour les week-ends ou les vacances. Ils ont rénové d'anciennes résidences d'été ou les ont remplacées par des chalets modernes.

Chalet d'été contemporain, Pointe des Peaux, Grande Île

(Photo : Louise Abbott)

Chalet d'été contemporain, Grande Île

(Photo : Louise Abbott)

(Texte : Louise Abbott)